Le Camping et l’Auberge (Fermé)

CAMPING
-

Le Camping et l'auberge de poche The Campsite and the Pocket hostel
-

Dans le centre de Paris, le Camping des Grands Voisins est une offre d’hébergement d'extérieur à petit prix sur le site de Saint-Vincent-de-Paul, un ancien hôpital reconverti temporairement en un lieu de partage, de création et d’expérience, où s’entrecroisent les publics et les usages.
Right in the centre of  Paris, the Camping des Grands Voisins provides outdoor accommodation solutions at a reasonable price at Saint-Vincent-de-Paul, a former hospital repurposed into a place of sharing, creation et experimentation, where a wide range of publics and activities intersect.

-

Un camping urbain | An urban campsite

Le seul camping de Paris intra-muros ! Plus de 100 places d’hébergement en tente, en dortoir, dans une cabane ou un hamac. Le site est sécurisé, facilement accessible en transports en commun, à 5 minutes de la place Denfert-Rochereau et à proximité des jardins du Luxembourg, de la Fondation Cartier et du Quartier Latin.
The only campsite in Paris! We provide more than 100 places in different types of accommodation : tents, dormitory, cabins or hammocks. In a secure site, well connected and easily reachable with public transport, within 5 minutes walk from Denfert Rochereau underground station and located near the Luxembourg Gardens, the Fondation Cartier and the Quartier Latin neighbourhood.

-

Un lieu d’innovation sociale | A place of social innovation

Le camping fait partie intégrante du projet Les Grands voisins : l’occupation temporaire d’un hôpital désaffecté où cohabitent de l’hébergement d'urgence et de stabilisation (plus de 500 résidents), une pépinière de jeunes entreprises, des associations, des ateliers de créateurs (plus de 300 travailleurs) et le grand public. Un dispositif d’insertion permet à des résidents de travailler au camping. N’hésitez pas à aller à leur rencontre ! Un petit bonjour ou un grand sourire seront toujours appréciés !
The campsite is part of Les Grands Voisins, a project of occupation of a former hospital mixing emergency accommodation (more than 500 residents), a business incubator, charity organisations, as well as artists’ studios (more than 300 self-employed persons). A professional integration device allows residents to work on the campsite. Feel free to reach out to them. A little wave or a big smile will always be appreciated.

-

Des installations ludiques | Playful installations

Séjournez dans un camping pas comme les autres avec des modules d’hébergement dépaysants ! Vous pourrez dormir dans la cabane Nébulon pour observer le ciel ou dans un hamac à l’abri de la pluie, prendre votre douche sous un parapluie, faire la vaisselle sur un podium et étendre votre linge au-dessus de la scène d’un théâtre de verdure.
Stay in an unusual campsite equipped with exotic accommodation units! You can spend the night stargazing in the Nébulon cabin or in a hammock protected from the rain. You can have your shower underneath an umbrella, wash the dishes on a podium or hang your laundry on the stage of an open-air theater.

-

Un espace de détente et de loisirs | Unwind and enjoy

Les Grands Voisins, c’est aussi un parc arboré de 15 000 m² avec une grande terrasse ensoleillée, une serre en aquaponie, un poulailler, des jeux pour les (grands) enfants. À l’écart de l’agitation de la ville, vous pourrez prendre part aux activités proposées sur le site : massages shiatsu, pratique du yoga, séance de bain de vapeur russe. Un grand café-restaurant, des ateliers participatifs, des concerts, des spectacles assurent une animation quotidienne.
Les Grands Voisins is also a 15 000 m² site, with big trees, a large sunny terrace, an aquaponic greenhouse, a chicken coop and games for (big) kids! Away from the busy city, take part in the activities the site has to offer: shiatsu massages, yoga practice, etc. A bar-restaurant, participatory workshops, concerts and performances provide daily entertainment.

Paris Convention and Visitors Bureau

Le Camping en images

Les hébergements | Accomodation types

Vertig-home

Un nid perché pour deux personnes.

Hexa structures

Des alvéoles hexagonales, pour deux personnes.

Fantaisie passagère

Une cabane en bois toasté à deux chambres.

L’Auberge de poche | The Pocket hostel

Un dortoir pour huit avec une cuisine et une grande table.

Cabane Nébulon | Nébulon Cabin

Une cabane pour deux avec vue sur les étoiles.

Cabane Tiki | Tiki cabin

Une cabane pour deux inspirée de l’architecture traditionnelle polynésienne.

Cabane Trabucco | Trabucco cabin

Une cabane de pêcheur sur pilotis.

Tentes | Tents

Des tentes à installer, pour deux ou trois personnes.

Cabane Le Farz | Le Farz cabin

Une cabane pour trois en forme de phare de fantaisie.

Le Sommeilleur

Un petit cocon connecté avec le ciel par une cheminée.

Abri à hamac | Hammock shed

Des hamacs en extérieur, au pied d’un arbre.

Services

Site sécurisé 24 heures sur 24.
Round the clock secure site.

Nous proposons des hébergements et des équipements d'extérieur simples et fonctionnels dont le niveau de confort correspond à celui d'un camping et n'est pas comparable à ceux d'une auberge ou d'un hôtel. Dans les tentes, les sacs de couchage et le matériel de camping ne sont pas fournis.
Please note these are outdoor camping facilities. The campsite does not offer the level of comfort of a hostel. If you sleep in a tent, you need to bring your own sleeping bags and camping material.

-

À disposition sur place | Available on site

— Tables et chaises, barbecues et espaces de pique-nique. Barbecue and picnic areas.
— Bars et restaurants, ouverts du mercredi au dimanche. Bars and restaurants - Wednesday to Sunday.
— La Boutique, vente de créations du site, du mercredi au dimanche. La Boutique, a shop selling handmade local products - Wednesday to Sunday.
— Banya (bain de vapeur russe), du jeudi au samedi. Banya (russian steam bath) - Thursday to Saturday.

Et aussi, des galeries d’art, des séances de cinéma et beaucoup d’autres activités culturelles, artistiques et sportives. And also, art galleries, a cinema and many other cultural, artistic and sporting activities.

-

À disposition pour les campeurs uniquement | Available to campers only

— Six douches en extérieur avec eau chaude. Six outdoor showers with hot water.
— Toilettes et lavabos en extérieur. Outdoor toilets and sinks
— Casiers à bagage sécurisables (cadenas non fourni). Luggage lockers (padlock not provided).
— Kiosque de chargement des téléphones et des tablettes. Charging kiosks for cell phones and tablets.
— Espace pour laver et faire sécher le linge. Area for washing and drying clothes.
— Dans les tentes : petit tapis de sol (sac de couchage non fourni). In tents: light floor mat (sleeping bag not provided).
— Dans les cabanes : linge de lit et couvertures fournis. Pas de chauffage. In cabins: bed linens et wool blankets provided. No heating system.

-

Restrictions

Animaux non admis. Consommation d’alcool limitée aux zones autorisées. Pas de stationnement à l’intérieur du site. Vous trouverez des places de stationnements payantes sur l’avenue Denfert-Rochereau.
No pets allowed. Alcohol consumption limited to authorized areas. No parking inside the site. There are paid parking spaces in the street nearby.

-

Horaires | Opening time

Check in : 14h30 - 20h00
Check out : 9h30 - 11h00
Accueil : 9h30-20h00
Accès des campeurs : 24h00/24h00
Check-in tardif autorisé jusqu’à 23h00. Merci de prévenir par mail en cas d’arrivée après 20h00.

Check in: 2:00 pm - 8:00 pm
Check out: 9:30 am - 11h00 am
Reception desk: 9:30 am - 8:00 pm
Access for campers: 24 hours a day
Late check-in authorized after 11 pm. Please send us an e-mail if you plan to arrive after 8 pm.

-

Paiement et annulation | Payment and cancellation

En cas d’annulation, merci d’envoyer un e-mail à camping@lesgrandsvoisins.org au moins 7 jours avant la date de votre arrivée. Dans le cas contraire, nous ne ferons pas de remboursement.
In case of cancellation, please send an e-mail to camping@lesgrandsvoisins.org at least 7 days before your arrival date. Otherwise, we will not be able to refund you.

Adresse et accès | Location and access

Les Grands Voisins
Ancien hôpital Saint-Vincent-de-Paul
82, Avenue Denfert-Rochereau
75 014 Paris
camping@lesgrandsvoisins.org

Métro 4 et 6 : station Denfert-Rochereau station à 6 minutes à pied
RER B : stations Port Royal et Denfert-Rochereau à 4 et 6 minutes à pied
Bus 38 et Noctilien 1 : arrêt Saint-Vincent-de-Paul en face du camping
Station Velib’ : 14111 – 18 rue Cassani

Métro 4 et 6: Denfert-Rochereau station within a 6 minute walking distance
RER B: Port Royal and Denfert-Rochereau stations within a 4 and 6 minute walking distance
Bus n° 38 and night bus n° 1: Saint-Vincent-de-Paul stop in front of the campsite.